活著:Bee Gees - Alive
在 "Run To Me" 之後,Bee Gees 於 1972 年 11 月,推出了他們回到英國後的第八張錄音室專輯:"To Whom It May Concern",同時也發行了專輯的第二首單曲 "Alive"。
成績節節敗退
這首 "Alive",和日後紅遍全球的暢銷曲 "Stayin' Alive" 的歌名相似,但排行成績卻不如歌名一般「生氣勃勃」。"Alive" 在全美 Billboard 單曲榜勉強擠進 Top 40,名列第 34,而在英國和德國都沒能進入排行榜。
另外,專輯 "To Whom It May Concern",從 "My World" 的熱身,到巡迴演唱的加持,再到一連兩首選自專輯的單曲 "Run To Me"、"Alive" 的連串促銷攻勢之下,最後是以 Billboard 專輯榜的第 35 名坐收,比前一張專輯 "Trafalgar" 又敗退了一名。
樂迷在哪裡?
從這張專輯的名稱,也看得出 Bee Gees 當時,已有對自己定位不明的困擾,同時亦有樂迷已流失的覺悟。
"To Whom It May Concern" 這個詞,是我們寫信給某些不知名的個人或團體時,開頭所用的稱謂語。由於不知道讀信的會是何人,所以就用「此致相關人士」來起頭,與中文書信中所用的「敬啟者」意思相當。
無論是單曲 "Alive" 或是專輯 "To Whom It May Concern",其排名成績都令 Bee Gees 不甚滿意;但比起即將來臨的低潮期,這兩者的 Top 40 卻又顯得十分難能可貴了。
End of an Era
"To Whom It May Concern" 專輯的發行,也代表了 Bee Gees 一段舊時代的結束。這張專輯是他們最後一次在倫敦的 IBC Studios 錄音、最後一次與樂團編曲師 Bill Shepherd 合作;同時這也是 Robert Stigwood 最後一次掛名製作,還有第四名成員 Geoff Bridgeford 所參與的最後一張專輯唱片。
Alive
(B. & M. Gibb)
Maybe you talk too high, man.
Maybe I talk too slow.
But you've got to live a little bit faster
'cause you've got a little less time to go.I ain't lost and I ain't searching.
But then you know me very well.
And I can't change the wind
and make it blow the other way.
I'm a fool and I can tell .That I'm alive and that's all.
That I can get up just as fast as I fall.
And I can walk and run but I'll never crawl.
And in the end it doesn't matter at all.I don't know about the people
that I read about in books.
And the Kings and Queens around my room
with their quiet dirty looks.
I know I should be going somewhere,
I just can't arrive .
There's a reason for believing
that I've never been alive , alive.I ain't lost and I ain't searching.
But then you know me very well.
And I can't change the world
and make it go the other way.
I'm a fool and I can tell.That I'm alive and that's all .
That I can get up just as fast as I fall.
And I can walk and run but I'll never crawl.
And in the end it doesn't matter at all.I don't know about those people
that I read about in books.
And the Kings and Queens around my room
with their quiet dirty looks.
I know I should be going somewhere,
I just can't arrive.
There's a reason for believing
that I've never been alive.I know I should be going somewhere
I just can't arrive.
There's a reason for believing that
I've never been alive, alive, alive.活著
(貝瑞與模里斯.吉布)
老兄,也許是你愛高談闊論
也許是我講話太慢
但你生活步調得快一點
因為你所剩時間越來越少我並不失落,也並未探尋
但你知我甚深
而我無法改變風向
讓它吹往別處
我人傻,我有自知之明我還活著,而這就夠了
我能很快跌倒,又能很快站起
我能走、能跑,但我永遠不爬
而最終這一切都無關緊要我不瞭解那些
我在書中讀到的人們
而我房間週遭的國王和王后們
帶著嚴肅又輕蔑的臉色
我知道何處是我的目標
我就是到達不了
因此我堅信
我從未真正地活著,活著我並不失落,也並未探尋
但你知我甚深
而我無法改變世界
讓它換個方向轉動
我人傻,我有自知之明我還活著,而這就夠了
我能很快跌倒,又能很快站起
我能走、能跑,但我永遠不爬
而最終這一切都無關緊要我不瞭解那些
我在書中讀到的人們
而我房間週遭的國王和王后們
帶著嚴肅又輕蔑的臉色
我知道何處是我的目標
我就是到達不了
因此我堅信
我從未真正地活著,活著我知道何處是我的目標
我就是到達不了
因此我堅信
我從未真正地活著,活著中譯:Fafner
創作背景
Maurice Gibb 說:「這張專輯(注:"To Whom It May Concern")集合了我們在分開和重聚時所寫的一些舊歌,我們將這些多年前的歌曲重新改寫。我是說……這些對大眾而言的確都是新曲,但對我們來說,它們都是一段期間以前所寫的。」
不太確定 "Alive" 是不是屬於 Maurice Gibb 所說的舊歌之列,但這首不算成功的單曲,顯然不是 Bee Gees 三兄弟感到印象深刻的曲子,因為 Barry Gibb 曾說:「聽起來可能會有點奇怪,有不少歌我們記不得是怎麼寫的。這就是其中一首。」
此曲的作者,只有掛名 Barry 和 Maurice,而且是由 Barry Gibb 擔任主唱,故有可能是在 Robin 離團時,由留下的兩兄弟所創作。
另外在 1972 年時,Robin Gibb 的小舅子因船難過世,也或許是感受到人生無常的無奈,另外兩兄弟就將此舊曲拿出來重新寫改——但這只是我湊字數的胡亂假設。
歌詞分析
以前我就不知道這首歌在唱些什麼,多年之後再聽、再研究,還是搞不懂這首歌的確切涵意。有時候,覺得 Bee Gees 歌詞的思考模式很跳躍,上、下文的因果關聯又不明確,要理解真是難上加難。
勉強來看,歌詞講的是對人生的無奈,自覺不該再虛耗光陰,但想奮起又覺得目標遙遠、無力達成,因此對自我存在感到懷疑而失落。
演唱與編曲
這是以 Barry Gibb 為主的歌,Robin Gibb 應該是連合音都沒有參與。由於不是情歌,也不需要有感性的唱腔,故 Barry 用了他正常的聲音來唱。
從留下的資料來看,此曲錄於 1972 年 10 月,也就是在單曲和專輯發行的前一個月,但器樂的錄製應該早就已經完成,因為在原出版的專輯上頭,總共有四首歌曲後面標有星號——表示是由 Geoff Bridgeford 擔任鼓手的歌曲——而 "Alive" 就是其中一首。Geoff Bridgeford 在三月時就已經離團,因此 1972 年 10 月,有可能只補錄演唱的部分。
這首 "Alive",其實帶著點「抒情搖滾」(所謂的 Power Ballad)的味道。歌曲開場時由慢版鋼琴來鋪陳,營造史詩般的氣氛,到了副歌部分速度加快,器樂齊鳴,歌聲高亢激昂,而在火爆之後又暫趨和緩,直到曲終的大爆發。只不過,它沒有一般「抒情搖滾」慣用的電吉他狂野獨奏,而 Barry Gibb 的嗓音,也不具備搖滾主唱們的那種高瓦能量。
留言
張貼留言